Hansgrohe 28421831 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Articles sanitaires Hansgrohe 28421831. Hansgrohe 28421831 Instructions / Assembly Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 16
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Raindance C
28428XX1
28427XX1
28421XX1
Installation Instructions / Warranty
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Résumé du contenu

Page 1 - 28421XX1

Raindance C28428XX128427XX128421XX1Installation Instructions / Warranty

Page 2 - Installation Considerations

10Install the cover.Installez le couvercle.Instale la tapa.Install the ball joint. Tighten the ball joint using a strap wrench.Installez le joint sph

Page 3

11Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very dierent materials to comply wit

Page 4

12Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire.Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée reco

Page 5

13Limited Lifetime Consumer WarrantyThis product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”).

Page 6

14Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to y

Page 8

Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887www.hansgrohe-usa.comUS - Installation Instr

Page 9

228427XX128428XX128471XX1Installation ConsiderationsFor best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, profes-sional pl

Page 10

3À prendre en considération pour l’installationPour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-mande que ce produit soit installé par un plombier profess

Page 11

4Installation / Installation / InstalaciónTighten the safety screw using a 2 mm Allen wrench.Installez la pomme de douche sur le bras de douche.Serrez

Page 12

5Cleaning / Nettoyage / LimpiarIf the ow of water diminishes over time, remove the lter gasket.Flush the lter gasket with water.Replace the gasket.

Page 13

6Rinse the showerhead with clear water.Rincez la douchette à l’eau claire.Enjuague la ducha de mano con agua limpia.To remove scale deposits, soak the

Page 14

7Install the showerhead.Flush the showerhead with clear water for at least one minute.Clean the air injector / Nettoyage de l’injecteur d’air / Limpie

Page 15

8Soak the air injector in a commercial scale remover, such as Lime-Away or CLR.Faites-le tremper dans un détartrant commer-cial, tel que Lime-Away ou

Page 16 - • Fax 770-360-9887

9Rinse the air injector with clear water.Install the air injector and screw.Install the seal.Rincez-le à l’eau claire.Installez l’injecteur d’air et l

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire